I would not bet on being married as protection against a succubus.Radbaron wrote:Of course they can be affected, they're dead, not married.......
"I swear, honey, these succubusses... succubae... succubi... whatever. They made me do it."
Moderators: Dave Zero1, Don Alexander, Giz, midgetshrimp, Cassandra
I would not bet on being married as protection against a succubus.Radbaron wrote:Of course they can be affected, they're dead, not married.......
na zdravie (and variations) is usually Cheers in Russian, Polish, Czech, Russian et co. How did that turn into Gesundheit for the Slovaks?hokova wrote:I almost regret I´m not French.
Gesundheit is ,na zdravie´ in slovak. which is kinda hard to translate literally now that I think about it.Gesundheit works out just fine!
As for the succubus effect,it does affect everybody (though it only seeks out males). Remember Nina´s reaction: http://www.eeriecuties.com/d/20091221.html
-though just for a short amout of time I´m sure it will be fun enough.